In former times trade was based on bartering& goods were exchanged for other goods. We would like to adopt the terms of "payment By installments" for our present transaction. 以前,贸易是以易货(即货物交换)的方式进行的。这次交易我们将采用分期付款方式。
As our present purchase is sizable, we would like you to accept the terms of payment by installments. 由于这次购货量大,我方希望贵方接受分期付款方式。
I was thinking of payment by installments spread over a series of years. 我正考虑采用分期几年的付款方法。
Concerning the import side of this compensation trade, we agree to make payment by three yearly installments without interest. 至于这笔补偿贸易的进口一方,我们同意采取为期3年的免息分期付款方式。
For further business, we'll accept payment by installments this time. 为了今后的业务,这次我们接受“分期付款”方式。
Contract for the payment of goods by installments 分批付款的买卖合同
Pay attention to the country Comparing the payment by installments with payment by onetime 农业、农村、农民&关注农村对分期付款和一次性付款二种付款方式的比较
In general, the amount of N_2 fixed Comparing the payment by installments with payment by onetime 对分期付款和一次性付款二种付款方式的比较
Economically speaking, payment by installments makes a double-win between the buyer and the seller, and it stimulates industry and business to be prosperous. 经济上,分期付款买卖方式的出现形成了买方与卖方的双赢局面,刺激了工商业的繁荣发展;